-
1 програміст
-
2 програміст-аналітик
чanalyst-programmer, programmer-analyst -
3 програміст-дублер
-
4 програмістський жаргон
-
5 возможность применения (програм , програмных свойств) на различных платформах
Computers: cross-platform capabilityУниверсальный русско-английский словарь > возможность применения (програм , програмных свойств) на различных платформах
-
6 практика разработки програм
General subject: software engineering practice (хорошая практика разработки ПО подразумевает большой организованный процесс слаженной работы программистов, архитекторов, руководителей подразделений, тестировщиков ПО)Универсальный русско-английский словарь > практика разработки програм
-
7 сприяти реалізації програм структурної перебудови і приватизації
Українсько-англійський словник > сприяти реалізації програм структурної перебудови і приватизації
-
8 компонування
-
9 пакет
чіндивідуальний пакет військ. — first-aid kit
пакет молока — milk box, milk carton
3) ( офіційний лист) ( registered) letter4) (акцій, цінних паперів) blockпакет акцій ек. — block of shares (амер. of stocks), shareholding
5) ( комплекс взаємопов'язаних положень) packageпакет даних комп. — data burst
пакет для розробки (напр., програмного забезпечення) — development package
пакет завдань комп. — job batch
пакет підпрограм комп. — subroutine package
пакет помилок комп. — cluster of errors, cluster of error, error burst, burst error
пакет програм комп. — software package
пакет роздруківок комп. — print run
6) тех. ( стос) pile, stack, pack; packetхвильовий пакет фіз. — wave packet
-
10 Уровень приложений
1) General subject: Application Layer (Верхний уровень( уровень 7) модели OSI, обеспечивающий такие коммуникационные услуги, как электронная почта и перенос файлов. Прикладной уровень обеспечивает поддержку обмена информацией между прикладными програм)2) Internet: Application Layer (Верхний уровень модели OSI, обеспечивающий такие коммуникационные услуги, как электронная почта и перенос файлов)Универсальный русско-английский словарь > Уровень приложений
-
11 уровень приложений
1) General subject: Application Layer (Верхний уровень( уровень 7) модели OSI, обеспечивающий такие коммуникационные услуги, как электронная почта и перенос файлов. Прикладной уровень обеспечивает поддержку обмена информацией между прикладными програм)2) Internet: Application Layer (Верхний уровень модели OSI, обеспечивающий такие коммуникационные услуги, как электронная почта и перенос файлов)Универсальный русско-английский словарь > уровень приложений
-
12 возможность применения на различных платформах
Computers: (програм, програмных свойств) cross-platform capabilityУниверсальный русско-английский словарь > возможность применения на различных платформах
-
13 наглядове законодавство
( за наслідками реалізації законодавчих програм) oversight legislationУкраїнсько-англійський юридичний словник > наглядове законодавство
-
14 випуск
ч1) (банкнот, марок) issue, emissionвипуск акцій — issue of shares, equity issue, stock issue, issue of stock, share issue
випуск облігацій — issue of bonds, bond issue
випуск позики — issue of a loan, issue of loan
2) ( продукції) output, productionвипуск продукції — off-take, offtake, product release, production output
випуск документації — document publishing, documentation release
4) ( в навчальному закладі) graduation; ( група осіб) graduates pl, graduating class5) ( на одягу) edging; ( в архітектурі) projection6)випуск в ефір — airing, airplay
випуск телевізійних програм — program continuity, continuity, production
-
15 генератор
ч тех.generator, producerгенератор струму — dynamo, current generator
ламповий генератор — valve oscillator, vacuum tube generator
-
16 графік
I ч1) (схема, зображення) graph, diagram, scheme, plot, chartграфік даних мат. — data curve
2) ( план роботи) time table, scheduleII чточно за графіком — in schedule time, according to schedule
( художник) graphic artist, black and white artist -
17 диспетчер
ч(руху транспорту і т. ін.) controller; ав. flying control officer, air traffic controller, towermanдиспетчер користувачів комп. — User Manager
диспетчер програм комп. — Program Manager
диспетчер сервера комп. — Server Manager
диспетчер станції зал. — yard-master
-
18 консервативний
-
19 обдарований
gifted, talented, clever, accomplished -
20 помилка
жmistake; error, blunder, lapse, oversight; fallacy, delusion; slip-up; (під час гри в теніс, футбол) fault; (у підрахунках, голосів) miscount; ( злочинна) misdoingгруба помилка — bad ( gross) mistake, glaring blunder
зробити помилку, припуститися помилки — to commit an error; to make a mistake; to commit/perpetrate a blunder ( грубу)
помилка в конструкції — design fault, error of construction, error of design, faulty design
помилка в обчисленнях — error of calculations, computational error
помилка в системі комп. — systems mistake, system hole
помилка монтажу комп. — connection error, construction(al) error, wiring error
помилка у підпрограмі комп. — subroutine bug
помилка у програмі комп. — program error
- 1
- 2
См. также в других словарях:
програміст — [програм’і/ст] ста, м. (на) стов і/ с т і, мн. стие, с т іў … Орфоепічний словник української мови
програміст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
програмістка — іменник жіночого роду, істота … Орфографічний словник української мови
програмістський — прикметник … Орфографічний словник української мови
програм. — програм. программирование … Словарь сокращений и аббревиатур
програмістка — и. Жін. до програміст … Український тлумачний словник
програміст — а, ч. Фахівець із програмування (у 2 знач.) … Український тлумачний словник
програм. — программирование … Словарь сокращений русского языка
пэи де програм — * pays de programmes. шутл. Страна программ. О России. Но русских оригинальных трудов <по социологии> все не было видно; дальше объявлений они не шли. Тому уже лет 40 с лишком, какой то злоязычный француз обозвал нас: un pays de programmes; … Исторический словарь галлицизмов русского языка
технолог-програміст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
зафиксить — (програм.) – 1. починить; 2. зафиксировать прибыль … Словарь бизнес-сленга